Skip to content
Translarus.pl

Translarus.pl

Tłumaczenia i nauka języków

  • Strona główna
  • Tłumaczenia
  • Języki obce
  • Pozostałe
  • Wszystkie
  • Kontakt
  • Strona główna
  • Tłumaczenia
  • 4 rzeczy, które musisz wiedzieć, jeśli chcesz zostać tłumaczem
  • Tłumaczenia

4 rzeczy, które musisz wiedzieć, jeśli chcesz zostać tłumaczem

23 listopada 2022

Nie każdy może być tłumaczem

Oprócz wymagań akademickich potrzebnych do zastania tłumaczem i pracy w biurze tłumaczeń, zawód ten wymaga pewnych cech osobowych, które nie każdy posiada. Na przykład tłumaczenie wymaga wysokiego poziomu koncentracji. Jeśli jesteś osobą bardzo niespokojną, nie potrafisz się skupić przez dłuższy czas, to siedzenie przed komputerem i czytanie oraz tłumaczenie przez wiele godzin dziennie prawdopodobnie nie jest dla Ciebie. Ponadto trzeba być szczegółowym i skrupulatnym aż do wyczerpania. Pamiętaj, że błąd w Twoim tłumaczeniu może doprowadzić do nieporozumienia w języku docelowym. Jeśli przetłumaczyłeś newsletter dla firmy szkoleniowej, to może nie jest to koniec świata; ale jeśli tłumaczenie dotyczy artykułu medycznego, który będzie czytany przez tysiące specjalistów na całym świecie, to już inna historia, prawda?

Twoja praca nie jest twoją własną pracą

Tłumaczenie to interesujący sposób na własną działalność, pamiętaj jednak, że niezależnie od tego, czy jesteś tłumaczem literackim, czy tłumaczem finansowym, ani tekst, który tłumaczysz, nie jest twój, ani wynik nie będzie twój jako taki. Mimo że tłumacze odgrywają zasadniczą rolę w rozpowszechnianiu treści, żyją w cieniu i w większości przypadków ich praca pozostaje niezauważona. W rzeczywistości w świecie tłumaczeń często mówi się, że najlepszy tłumacz to ten, który pozostaje w tle, ponieważ maksymalnie uszanował tekst oryginalny.

Znajomość dwóch języków nie czyni z ciebie tłumacza

Wiele osób uważa, że znajomość dwóch języków jest równoznaczna z umiejętnością tłumaczenia. Ale pozwolę sobie zadać następujące pytanie: na tym świecie jest wiele osób dwujęzycznych. Dlaczego nie wszyscy są tłumaczami? Mogliby być, gdyby chcieli? Oczywiście, że nie. Tłumaczenie wymaga wielu umiejętności, które nie każdy posiada i których niektórzy prawdopodobnie nigdy nie będą w stanie rozwinąć. Wśród tych umiejętności możemy wyróżnić opanowanie gramatyki i słownictwa, ortografii, stylu itp. Jeśli większość ludzi nie jest w stanie opanować tego wszystkiego nawet w jednym języku, to wyobraź sobie w dwóch lub więcej.

Praca w sposób zorganizowany pod presją czasu

W tłumaczeniach wyrażenie „deadline” jest udręką każdego pracownika, niezależnie od tego, czy jesteś freelancerem, czy pracujesz w biurze tłumaczeń. W tym zawodzie każdy projekt ma swój termin realizacji i jest to zazwyczaj raczej wcześniej niż później.

Continue Reading

Poprzedni: Jak znaleźć porządny kurs maturalny?

Przeczytaj także

Jak znaleźć porządny kurs maturalny?
  • Języki obce
  • Tłumaczenia

Jak znaleźć porządny kurs maturalny?

14 marca 2022
Podstawy dobrej komunikacji
  • Języki obce
  • Tłumaczenia

Podstawy dobrej komunikacji

14 marca 2022
Pięć rzeczy, o których warto pamiętać, gdy wyjeżdżasz pracować za granicę.
  • Języki obce
  • Tłumaczenia

Pięć rzeczy, o których warto pamiętać, gdy wyjeżdżasz pracować za granicę.

14 marca 2022
Najpopularniejsze błędy popełniane przez tłumaczy
  • Języki obce
  • Tłumaczenia

Najpopularniejsze błędy popełniane przez tłumaczy

14 marca 2022
SŁOWNIK JĘZYKA ANGIELSKIEGO
  • Języki obce
  • Tłumaczenia

SŁOWNIK JĘZYKA ANGIELSKIEGO

14 marca 2022
Czym różni się tłumaczenie uwierzytelnione od zwykłego?
  • Tłumaczenia

Czym różni się tłumaczenie uwierzytelnione od zwykłego?

27 sierpnia 2021

Aktualności

Grzejnik elektryczny — konwektorowy. Czym jest i w jaki sposób działa?
  • Pozostałe

Grzejnik elektryczny — konwektorowy. Czym jest i w jaki sposób działa?

16 marca 2023
Grzejniki elektryczne są doskonałym rozwiązaniem w sytuacji, kiedy trzeba dogrzać mieszkanie. Na rynku znajdziesz grzejniki olejowe, popularne...
Przeczytaj Więcej
Zalety nauki języków obcych online

Zalety nauki języków obcych online

9 grudnia 2022
Dlaczego warto uczyć się języka angielskiego? Czy angielski jest przydatny?

Dlaczego warto uczyć się języka angielskiego? Czy angielski jest przydatny?

24 listopada 2022
4 rzeczy, które musisz wiedzieć, jeśli chcesz zostać tłumaczem

4 rzeczy, które musisz wiedzieć, jeśli chcesz zostać tłumaczem

23 listopada 2022
Jak wygląda proces nauki języków obcych poprzez muzykę?

Jak wygląda proces nauki języków obcych poprzez muzykę?

17 października 2022
Zalety nauki języków obcych online
  • Języki obce

Zalety nauki języków obcych online

9 grudnia 2022
Dlaczego warto uczyć się języka angielskiego? Czy angielski jest przydatny?
  • Języki obce

Dlaczego warto uczyć się języka angielskiego? Czy angielski jest przydatny?

24 listopada 2022

Warto sprawdzić

Grzejnik elektryczny — konwektorowy. Czym jest i w jaki sposób działa?
  • Pozostałe

Grzejnik elektryczny — konwektorowy. Czym jest i w jaki sposób działa?

16 marca 2023
Zalety nauki języków obcych online
  • Języki obce

Zalety nauki języków obcych online

9 grudnia 2022
Dlaczego warto uczyć się języka angielskiego? Czy angielski jest przydatny?
  • Języki obce

Dlaczego warto uczyć się języka angielskiego? Czy angielski jest przydatny?

24 listopada 2022
4 rzeczy, które musisz wiedzieć, jeśli chcesz zostać tłumaczem
  • Tłumaczenia

4 rzeczy, które musisz wiedzieć, jeśli chcesz zostać tłumaczem

23 listopada 2022
Copyright © All rights reserved.